oraec1719-16

token oraec1719-16-1 oraec1719-16-2 oraec1719-16-3 oraec1719-16-4 oraec1719-16-5 oraec1719-16-6 oraec1719-16-7 oraec1719-16-8 oraec1719-16-9 oraec1719-16-10
written form jp Ppy Nfr-[kꜣ-Rꜥw] jn ns,t =f j:[sḫꜣ.n] [s]w mꜥwḥ(,w) =f
hiero
line count [N/C ant/E 34 = 1295] [N/C ant/E 34 = 1295] [N/C ant/E 34 = 1295] [N/C ant/E 34 = 1295] [N/C ant/E 34 = 1295] [N/C ant/E 34 = 1295] [N/C ant/E 34 = 1295] [N/C ant/E 34 = 1295] [N/C ant/E 34 = 1295] [N/C ant/E 34 = 1295]
translation (jmdn.) erkennen Pepi [Thronname Pepis II.] durch; seitens (jmds.) Sitz; Thron [Suffix Pron. sg.3.m.] (etwas) erinnern ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Paddel [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jp Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jn ns.t =f sḫꜣ sw mꜥwḥ.w =f
AED ID 24070 400313 400330 26660 87870 10050 141620 129490 68680 10050
part of speech verb entity_name entity_name preposition substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun
name kings_name kings_name
number
voice passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_caus_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Pepi Neferkare ist von seinem Sitz geprüft/erkannt worden, sein Paddel hat sich an ihn erinnert.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License