oraec175-53

token oraec175-53-1 oraec175-53-2 oraec175-53-3 oraec175-53-4 oraec175-53-5 oraec175-53-6 oraec175-53-7 oraec175-53-8 oraec175-53-9 oraec175-53-10 oraec175-53-11 oraec175-53-12 oraec175-53-13 oraec175-53-14 oraec175-53-15 oraec175-53-16 oraec175-53-17 oraec175-53-18 oraec175-53-19 oraec175-53-20 oraec175-53-21 oraec175-53-22 oraec175-53-23
written form ḏi̯.n =k ḥꜥpj m p,t hꜣi̯.y =f n =sn jri̯ =f h(ꜣ)n,w ḥr ḏw.w mj wꜣḏ-wr r 〈t〉ḫb ꜣḥ,t.pl =sn m dmj =sn
hiero 𓂞𓈖 𓎡 𓎛𓂝𓊪𓏭𓈘𓈗 𓐛 𓇯 𓄿𓉔𓇋𓇋𓂻 𓆑 𓈖 𓊃𓈖𓏥 𓁹𓂋 𓆑 𓉔𓈖𓏌𓅱𓈗 𓁷𓏤 𓈋𓅱𓅱𓊌𓏥 𓏇𓇋 𓇅𓆓𓅨𓂋𓇋𓈗𓈘 𓂋 [⯑] 𓄿𓎛𓏏𓈅𓏥 𓊃𓈖𓏥 𓐛 𓂧𓅓𓇋 𓊃𓈖𓏥
line count [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10]
translation geben [Suffix Pron. sg.2.m.] Nil [lokal] Himmel herabsteigen [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (jmd.) [Suffix Pron. pl.3.c.] machen [Suffix Pron. sg.3.m.] Welle [lokal] Berg wie großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer) [Zweck] bewässern Acker [Suffix Pron. pl.3.c.] in (der Art) zukommen [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma rḏi̯ =k ḥꜥpj m p.t hꜣi̯ =f n =sn jri̯ =f hꜣn.w ḥr ḏw mj wꜣḏ-wr r tḫb ꜣḥ.t =sn m dmj =sn
AED ID 851711 10110 102190 64360 58710 97350 10050 78870 10100 851809 10050 97670 107520 182830 850796 43820 91900 173210 191 10100 64360 179320 10100
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive verb pronoun preposition pronoun verb pronoun substantive preposition substantive preposition substantive preposition verb substantive pronoun preposition verb pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular plural singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Du hast den Nil an den Himmel gegeben (= Regen), damit er zu ihnen (den Menschen) herabsteigt und wie das Meer Wellen an die Berge schlägt, um ihre Äcker mit dem, was ihnen zukommt, zu bewässern.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License