token | oraec1758-11-1 | oraec1758-11-2 | oraec1758-11-3 | oraec1758-11-4 | oraec1758-11-5 | oraec1758-11-6 | oraec1758-11-7 | oraec1758-11-8 | oraec1758-11-9 | oraec1758-11-10 | oraec1758-11-11 | oraec1758-11-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | gr,t | nꜣ-n | [⸮nh,w?] | ḏd.w | r | =s | jw | [...] | bꜣk.w | n,tj | ꜥꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [VS;22] | [VS;22] | [VS;22] | [VS;23] | [VS;23] | [VS;23] | [VS;23] | [VS;23] | [VS;24] | [VS;24] | [VS;24] | ← | |
translation | was anbetrifft | aber [enkl. Partikel] | [Pron. dem. pl.] | Verlust | sprechen | über | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [aux.] | Diener | [Relativum] | hier | ← | |
lemma | jr | gr.t | nꜣ-n | nh.w | ḏd | r | =s | jw | bꜣk | n.tj | ꜥꜣ | ← | |
AED ID | 851427 | 167790 | 852471 | 85420 | 185810 | 91900 | 10090 | 21881 | 53830 | 89850 | 34790 | ← | |
part of speech | preposition | particle | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | particle | substantive | pronoun | adverb | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | participle | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Was aber anbetrifft diese [Verluste?], über die gesprochen wurde, es ... die Diener, welche hier sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License