token | oraec176-16-1 | oraec176-16-2 | oraec176-16-3 | oraec176-16-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | sḏr | ḥr | ḥ(n)q,t | nḏm.t | ← |
hiero | � | 𓁷𓏤 | 𓎛𓈎𓏏𓏌𓏥 | 𓇛𓅓𓏏𓏛 | ← |
line count | [49,5] | [49,5] | [49,5] | [49,5] | ← |
translation | die Nacht über ausliegen, (einer Sache) ausgesetzt sein | [Präposition] | Bier | süß | ← |
lemma | sḏr | ḥr | ḥnq.t | nḏm | ← |
AED ID | 150740 | 107520 | 110300 | 91410 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | passive | ← | |||
genus | feminine | feminine | ← | ||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: werde nachts mit süßem Bier stehen gelassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License