token | oraec1761-2-1 | oraec1761-2-2 | oraec1761-2-3 | oraec1761-2-4 | oraec1761-2-5 | oraec1761-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸢ḥm,t-nṯr-Nj,t⸣ | [...] | ⸢mr,⸣[yt] | =[f] | Ṯ⸢n⸣t,t | ← |
hiero | 𓊹𓍛𓏏 | [⯑] | 𓍿𓈖𓏏𓏏 | ← | |||
line count | [6] | [7] | [7] | [7] | ← | ||
translation | Priesterin der Neith | Geliebte | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Tjentet | ← | ||
lemma | ḥm.t-nṯr-Nj.t | mr.yt | =f | Ṯnt.t | ← | ||
AED ID | 850137 | 550321 | 10050 | 709249 | ← | ||
part of speech | epitheton_title | substantive | pronoun | entity_name | ← | ||
name | person_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [Seine Frau (o.ä.),] die Priesterin der Neith, --Zerstörung-- [seine] Geliebte Tjentet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License