| token | oraec177-31-1 | oraec177-31-2 | oraec177-31-3 | oraec177-31-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | jni̯.tw | 〈pḥ,wj〉 | =w | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [12,10] | [12,10] | [12,11] | [12,11] | ← | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | bringen; holen | Ende | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | nn | jni̯ | pḥ.wj | =w | ← | 
| AED ID | 851961 | 26870 | 61490 | 42370 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | passive | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: ohne dass ihr Ende angeführt werden kann.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License