| token | oraec177-5-1 | oraec177-5-2 | oraec177-5-3 | oraec177-5-4 | oraec177-5-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnf | =tw | ḥr | sbꜣ.ṱ | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [12,2] | [12,2] | [12,2] | [12,2] | [12,2] | ← | 
| translation | frohlocken | [Suffix Pron. sg.3.c.] | wegen; für (Grund); in Hinsicht auf (Bezug); [kausal] | Tor; Tür; Türflügel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | wnf | =tw | ḥr | sbꜣ | =f | ← | 
| AED ID | 46660 | 170100 | 107520 | 131200 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Man erfreut sich an seinem Eingang.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License