token | oraec1782-3-1 | oraec1782-3-2 | oraec1782-3-3 | oraec1782-3-4 | oraec1782-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [-(W)-] | =ṯ | jb | =ṯ | nḏm | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | ← |
translation | [Bestandteil eines zerstörten Wortes] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Herz | [Suffix Pron. sg.2.f.] | glücklich sein | ← |
lemma | =ṯ | jb | =ṯ | nḏm | ← | |
AED ID | 10120 | 23290 | 10120 | 500020 | ← | |
part of speech | unknown | pronoun | substantive | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Mögest du ... ,so daß dein Herz glücklich ist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License