oraec1782-3

token oraec1782-3-1 oraec1782-3-2 oraec1782-3-3 oraec1782-3-4 oraec1782-3-5
written form [-(W)-] =ṯ jb =ṯ nḏm
hiero
line count [rto2] [rto2] [rto2] [rto2] [rto2]
translation [Bestandteil eines zerstörten Wortes] [Suffix Pron. sg.2.f.] Herz [Suffix Pron. sg.2.f.] glücklich sein
lemma =ṯ jb =ṯ nḏm
AED ID 10120 23290 10120 500020
part of speech unknown pronoun substantive pronoun verb
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Mögest du ... ,so daß dein Herz glücklich ist!

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License