token | oraec1791-2-1 | oraec1791-2-2 | oraec1791-2-3 | oraec1791-2-4 | oraec1791-2-5 | oraec1791-2-6 | oraec1791-2-7 | oraec1791-2-8 | oraec1791-2-9 | oraec1791-2-10 | oraec1791-2-11 | oraec1791-2-12 | oraec1791-2-13 | oraec1791-2-14 | oraec1791-2-15 | oraec1791-2-16 | oraec1791-2-17 | oraec1791-2-18 | oraec1791-2-19 | oraec1791-2-20 | oraec1791-2-21 | oraec1791-2-22 | oraec1791-2-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qr[s].t | =f | nfr | m | (j)z | n,j | ẖr,t-nṯr | m | jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr-m-s,wt≡f-nb,(w)t | smr | ẖr,j-tp-nswt | (j)m,(j)-rʾ-ḫꜣ | n | jš,t | =f | ḏs | =f | (j)m(,j)-rʾ-ṯz,t-n(,t)-ꜥnḫ,t | jmꜣḫ,w-ḫr-[⸮_?]≡f | jrr-ḥzz,t-nb≡f | jmꜣḫ,w-ḫr-Mꜣtj,t | n,j-mrw,t | Ḥtp-nb≡j | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3/4] | [3/4] | [3/4] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | schön | [lokal] | Grab | von [Genitiv] | Nekropole | [identifizierend] | Versorgter bei Osiris an allen seinen Orten | Höfling | Kammerdiener des Königs | Vorsteher der Tausend | Sache | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Vorsteher der Ziegenherde | [Titel oder Epitheton einer Privatperson] | der tut was sein Herr lobt | Versorgter bei Matit | beliebt | Hetep-nebi | ← | |
lemma | qrs | =f | nfr | m | jz | n.j | ẖr.t-nṯr | m | jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-m-s.wt=f-nb.wt | smr | ẖr.j-tp-nswt | jm.j-rʾ-ḫꜣ | jḫ.t | =f | ḏs | =f | jm.j-rʾ-ṯz.t-n.t-ꜥnḫ.t | _ | jrr-ḥzz.t-nb=f | jmꜣḫ.w-ḫr-Mꜣtj.t | n.j-mrw.t | Ḥtp-nb=j | ← | |
AED ID | 161940 | 10050 | 400458 | 64360 | 31010 | 850787 | 500066 | 64360 | 851669 | 135420 | 450367 | 855107 | 30750 | 10050 | 854591 | 10050 | 855108 | 850832 | 852869 | 855020 | 79890 | 705261 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | adverb | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | adjective | entity_name | ← | |
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Er möge schön bestattet werden in dem Nekropolengrab als Versorgter durch Osiris an all seinen Plätzen, der Höfling, Kammerdiener des Königs, Kammerdiener des Königs, Vorsteher der tausend (Dinge) seiner eignen Sachen, Vorsteher der Ziegenherde, Versorgter durch seinen --Zerstörung--, der tut was sein Herr lobt, Versorgter bei Matit, der beliebte Hetep-nebi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License