token | oraec1795-1-1 | oraec1795-1-2 | oraec1795-1-3 | oraec1795-1-4 | oraec1795-1-5 | oraec1795-1-6 | oraec1795-1-7 | oraec1795-1-8 | oraec1795-1-9 | oraec1795-1-10 | oraec1795-1-11 | oraec1795-1-12 | oraec1795-1-13 | oraec1795-1-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣ,t-nswt | n,j.t | ẖ,t | =f | jmꜣḫ[,wt] | jmꜣḫ,(w)t-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉ḫr-Wsjr-nb-Ḏd,w | 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f-nb-tꜣ-ḏsr | 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉ḫr-nṯr,w-nb,w-ẖr-nṯr | Zš-zš,t | rn | =s | nfr | Jdw,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [Signalement⁝1.1] | [Signalement⁝1.1] | [Signalement⁝1.1] | [Signalement⁝1.1] | [Signalement⁝1.1] | [Signalement⁝1.2] | [Signalement⁝1.3] | [Signalement⁝1.4] | [Signalement⁝1.5] | [Signalement⁝1.6] | [Signalement⁝1.6] | [Signalement⁝1.6] | [Signalement⁝1.6] | [Signalement⁝1.6] | ← |
translation | Königstochter | von [Genitiv] | Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die Versorgte | die Versorgte bei dem großen Gott | Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Busiris | Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole | Versorgter bei allen Göttern der Nekropole | Zesch-zeschet | schöner Name | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Idut | ← | |
lemma | zꜣ.t-nswt | n.j | ẖ.t | =f | jmꜣḫ.wt | jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | jmꜣḫ.wt-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd.w | jmꜣḫ.wt-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr | jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr.w-nb.w-ẖr-nṯr | Zš-zš.t | rn-nfr | =s | Jdw.t | ← | |
AED ID | 400447 | 850787 | 122080 | 10050 | 25100 | 850381 | 851804 | 851805 | 851803 | 706416 | 94780 | 10090 | 712421 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | substantive | pronoun | substantive | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | ← | |
name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | title | title | title | title | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Seine leibliche Königstochter, die Ehrwürdige, die Versorgte beim Großen Gott, 〈〈die Versorgte〉〉 bei Osiris, Herr von Busiris, 〈〈die Versorgte〉〉 bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole, 〈〈die Versorgte〉〉 bei den Göttern, den Herren der Nekropole, Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License