| token | oraec1805-1-1 | oraec1805-1-2 | oraec1805-1-3 | oraec1805-1-4 | oraec1805-1-5 | oraec1805-1-6 | oraec1805-1-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | ḥ(ꜣ) | wn | =k | n | nb | =f | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.2] | [1.2] | [1.2] | [1.2] | ← |
| translation | [Interjektion] | [Partikel (d. Wunsches)] | [aux.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | j | ḥꜣ | wn | =k | n | nb | =f | ← |
| AED ID | 20030 | 100160 | 550129 | 10110 | 78870 | 81650 | 10050 | ← |
| part of speech | interjection | particle | particle | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: Oh, mögest du für seinen Herrn sein (= seinem Herrn gehören).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License