token | oraec1814-17-1 | oraec1814-17-2 | oraec1814-17-3 | oraec1814-17-4 | oraec1814-17-5 | oraec1814-17-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | šnꜥ | wj | ḥr | sbꜣ.pl | =ṯn | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | [Negationswort] | abhalten von, abweisen | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] | Tor | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← |
lemma | nn | šnꜥ | wj | ḥr | sbꜣ | =ṯn | ← |
AED ID | 851961 | 854560 | 44000 | 107520 | 131200 | 10130 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Keinen gibt es, der mich von euren Toren vertreibt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License