oraec182-28

token oraec182-28-1 oraec182-28-2 oraec182-28-3 oraec182-28-4 oraec182-28-5 oraec182-28-6 oraec182-28-7 oraec182-28-8 oraec182-28-9 oraec182-28-10 oraec182-28-11 oraec182-28-12 oraec182-28-13 oraec182-28-14 oraec182-28-15 oraec182-28-16 oraec182-28-17 oraec182-28-18 oraec182-28-19 oraec182-28-20 oraec182-28-21 oraec182-28-22
written form jri̯ n =j jtj =j Jmn-Rꜥw Nb-ns,wt-Tꜣ,wj bjꜣ,yt tn 4 nfr.tpl m-ẖnw rnp,t wꜥ.t m rnp,t 6 n.t ḫꜥi̯ =j m ns[wt]
hiero 𓁹 𓈖 𓀯 𓏏𓆑 𓏤 𓇋𓏠𓈖𓇳 𓎟𓎼𓎼𓎼𓇾𓇾 𓍄 𓏏𓈖 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏏 𓄤𓂋𓏏𓏥 𓅓𓄚𓈖𓏌𓉐 𓆳𓏏 𓌡𓏏 𓅓 𓆳𓏏 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓈖𓏏 𓈍𓂝 𓇋 𓅓 [⯑]
line count [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10]
translation tun für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Vater [Suffix Pron. sg.1.c.] Amun-Re Herr der Throne der beiden Länder Wunder diese [Dem.Pron. sg.f.] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] gut Jahr eins (Zahl) im Jahr [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] von [Genitiv] erscheinen [Suffix Pron. sg.1.c.] als (Eigenschaft, Material) König
lemma jri̯ n =j jtj =j Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj bjꜣ.yt tn 1...n nfr m-ẖnw rnp.t wꜥ m rnp.t 1...n n.j ḫꜥi̯ =j m nswt
AED ID 851809 78870 10030 32820 10030 500004 400098 54480 172360 850814 550034 65370 94920 44150 64360 94920 850814 850787 114740 10030 64360 88040
part of speech verb preposition pronoun substantive pronoun entity_name epitheton_title substantive pronoun numeral adjective preposition substantive adjective preposition substantive numeral adjective verb pronoun preposition substantive
name gods_name
number cardinal cardinal
voice active
genus feminine feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Mein Vater Amun-Re, Herr der Throne-Beider-Länder, vollbrachte für mich diese vollkommenen vier Wunder innerhalb eines (einzigen) Jahres im 6. Jahr meines Erscheinens als König.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License