| token | oraec182-52-1 | oraec182-52-2 | oraec182-52-3 | oraec182-52-4 | oraec182-52-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šzp.n | =(j) | ḫꜥ,w | n | Rꜥw | ← | 
| hiero | 𓊏𓊪𓂡𓈖 | 𓈍𓂝𓏥 | 𓈖 | 𓂋𓂝𓀭 | ← | |
| line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← | 
| translation | empfangen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Kronen (die Erscheinenden) | von [Genitiv] | Re | ← | 
| lemma | šzp | =j | ḫꜥ.w | n.j | Rꜥw | ← | 
| AED ID | 157160 | 10030 | 114850 | 850787 | 400015 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Ich) hatte die Krone des Re empfangen,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License