| token | oraec1829-1-1 | oraec1829-1-2 | oraec1829-1-3 | oraec1829-1-4 | oraec1829-1-5 | oraec1829-1-6 | oraec1829-1-7 | oraec1829-1-8 | oraec1829-1-9 | oraec1829-1-10 | oraec1829-1-11 | oraec1829-1-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ḏd.n] | [pꜣ] | [ḥs] | [n,tj] | [m] | [ḥw,t] | [n] | [Ws-jr] | [⸮ḥm-nṯr-n-Jmn?] | [...] | [Ṯꜣ-nfr] | [mꜣꜥ-ḫrw] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
| translation | sagen; mitteilen | der [Artikel sg.m.] | Sänger | der welcher (Relativpronomen) | in | Grab | von [Genitiv] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Priester des Amun | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← | |
| lemma | ḏd | pꜣ | ḥs.w | n.tj | m | ḥw.t | n.j | Wsjr | ḥm-nṯr-n-Jmn | mꜣꜥ-ḫrw | ← | ||
| AED ID | 185810 | 851446 | 109430 | 89850 | 64360 | 99790 | 850787 | 49461 | 853470 | 66750 | ← | ||
| part of speech | verb | pronoun | epitheton_title | pronoun | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | epitheton_title | unknown | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | title | title | title | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [Es sprach der Sänger, der im (Grab)haus des Osiris, des Priesters des Amun (?), des ---, Tjanefer, des Gerechtfertigten ist:]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License