| token | oraec1829-5-1 | oraec1829-5-2 | oraec1829-5-3 | oraec1829-5-4 | oraec1829-5-5 | oraec1829-5-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ḏ]ꜣ[m] | ḥr | jy | r | s,t | =sn | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓁷𓏤 | 𓇍𓏭𓂻 | 𓂋 | 𓊨𓏏𓉐 | 𓊃𓈖𓏥 | ← | 
| line count | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | Nachwuchs | [mit Infinitiv] | kommen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Stelle | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | ḏꜣm | ḥr | jwi̯ | r | s.t | =sn | ← | 
| AED ID | 182160 | 107520 | 21930 | 91900 | 854540 | 10100 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [der N]a[chwuchs] kommt an ihre Stelle.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License