token | oraec183-42-1 | oraec183-42-2 | oraec183-42-3 | oraec183-42-4 | oraec183-42-5 | oraec183-42-6 | oraec183-42-7 | oraec183-42-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | smn.n | wꜥ | j:m | =sn | r | ꜥḥꜣ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | ← | |
translation | [Negationswort] | stehen bleiben | Einziger | von (partitiv) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | um zu (final) | kämpfen | ← | |
lemma | n | smn | wꜥ | m | =sn | r | ꜥḥꜣ | ← | |
AED ID | 850806 | 851677 | 400101 | 64360 | 10100 | 91900 | 39920 | ← | |
part of speech | particle | verb | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | ← | |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [§91] Kein einziger von ihnen blieb stehen, um ... zu kämpfen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License