| token | oraec183-44-1 | oraec183-44-2 | oraec183-44-3 | oraec183-44-4 | oraec183-44-5 | oraec183-44-6 | oraec183-44-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | js | bn | šmi̯.n | =j | ꜥḥꜥ.n | =[j] | [...] | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | ← | |
| translation | [Fragepartikel] | [Negationspartikel] | gehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | stehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |
| lemma | js | bn | šmi̯ | =j | ꜥḥꜥ | =j | ← | |
| AED ID | 31130 | 55500 | 154340 | 10030 | 851887 | 10030 | ← | |
| part of speech | particle | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← |
Translation: [§95] Zog ich nicht los und stehe (nun hier) ...?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License