| token | oraec1830-4-1 | oraec1830-4-2 | oraec1830-4-3 | oraec1830-4-4 | oraec1830-4-5 | oraec1830-4-6 | oraec1830-4-7 | oraec1830-4-8 | oraec1830-4-9 | oraec1830-4-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | nꜣ.pl | šmi̯{.t} | ḏr | rk | nṯr | n | wḥm | =sn | jy | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓈖𓄿𓏥 | 𓈝𓐛𓏏 | 𓇥𓂋 | 𓇳𓎡 | 𓊹𓀭 | 𓂜 | 𓄙𓅓 | 𓊃𓈖𓏥 | 𓇍𓏭𓂻 | ← | 
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | ← | 
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | die [Artikel pl.c.] | gehen | seit (temporal) | Zeit | Gott | [Negationspartikel] | wiederholen (zu tun) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | kommen | ← | 
| lemma | jr | nꜣ | šmi̯ | ḏr | rk | nṯr | n | wḥm | =sn | jwi̯ | ← | 
| AED ID | 851427 | 851623 | 154340 | 850803 | 96390 | 90260 | 850806 | 48440 | 10100 | 21930 | ← | 
| part of speech | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | substantive | particle | verb | pronoun | verb | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Was die betrifft, die seit der Zeit Gottes gegangen sind: Sie kamen nicht wieder.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License