token | oraec1832-5-1 | oraec1832-5-2 | oraec1832-5-3 | oraec1832-5-4 | oraec1832-5-5 | oraec1832-5-6 | oraec1832-5-7 | oraec1832-5-8 | oraec1832-5-9 | oraec1832-5-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯ | =f | ꜥ | =f | jr | =k | m | jzkn | n(,j) | p,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/C med/W 65 = 379] | [P/C med/W 65 = 379] | [P/C med/W 65 = 379] | [P/C med/W 65 = 379] | [P/C med/W 65 = 379] | [P/C med/W 65 = 379] | [P/C med/W 66 = 380] | [P/C med/W 66 = 380] | [P/C med/W 66 = 380] | [P/C med/W 66 = 380] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | [eine Gegend (am Himmel)]; Zenith (?) | von [Genitiv] | Himmel | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | ꜥ | =f | r | =k | m | jzkn | n.j | p.t | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 34360 | 10050 | 91900 | 10110 | 64360 | 31770 | 850787 | 58710 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er wird dir seinen Arm reichen in der $jzkn$-Gegend (Zenith?) des Himmels.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License