oraec1834-7

token oraec1834-7-1 oraec1834-7-2 oraec1834-7-3 oraec1834-7-4 oraec1834-7-5 oraec1834-7-6 oraec1834-7-7 oraec1834-7-8 oraec1834-7-9 oraec1834-7-10 oraec1834-7-11 oraec1834-7-12
written form ꜥḥꜥ Wnjs ḥr gs jꜣb,tj n(,j) mnwḥ,wt jni̯.n =f jꜥ,t n ḥr,t
hiero
line count [462] [462] [462] [462] [462] [462] [462] [462] [462] [462] [462] [462]
translation stehen Unas auf Seite östlich von [Genitiv] [Himmel] bringen; holen [Suffix Pron. sg.3.m.] aufsteigen hin zu Himmel
lemma ꜥḥꜥ Wnjs ḥr gs jꜣb.tj n.j mnwḥw.t jni̯ =f jꜥr n ḥr.t
AED ID 851887 800001 107520 854572 20570 850787 70620 26870 10050 21770 78870 107670
part of speech verb entity_name preposition substantive adjective adjective substantive verb pronoun verb preposition substantive
name kings_name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Unas steht auf der östlichen Seite des Himmelsgewölbes, nachdem er die aufsteigende (Straße) zum Himmel benutzt/erreicht (?) hat(te).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License