oraec1835-29

token oraec1835-29-1 oraec1835-29-2 oraec1835-29-3 oraec1835-29-4 oraec1835-29-5 oraec1835-29-6 oraec1835-29-7 oraec1835-29-8 oraec1835-29-9 oraec1835-29-10 oraec1835-29-11
written form wꜣ,t pw m ḫ,t pẖr =sn m sḏ,t ḥꜣ(,j.t) =f zp-2
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8]
translation Weg [im Nominalsatz] in, zu, an, aus [lokal] Feuer umwenden, umgeben, herumgehen um sie [pron. suff. 3. pl.] in, zu, an, aus [lokal] Feuer, Flamme befindlich um er [pron. suff. 3. masc. sg.] ['zweimal' als Leseanweisung]
lemma wꜣ.t pw m ḫ.t pẖr =sn m sḏ.t ḥꜣ.j =f zp-2
AED ID 42490 851517 64360 113020 61900 10100 64360 150140 100660 10050 70011
part of speech substantive pronoun preposition substantive verb pronoun preposition substantive adjective pronoun substantive
name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Es ein Weg aus Flammen, den sie im Feuer durchlaufen, das ihn (Sonnengott?) ganz ("zweimal") umgibt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License