token | oraec1835-29-1 | oraec1835-29-2 | oraec1835-29-3 | oraec1835-29-4 | oraec1835-29-5 | oraec1835-29-6 | oraec1835-29-7 | oraec1835-29-8 | oraec1835-29-9 | oraec1835-29-10 | oraec1835-29-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜣ,t | pw | m | ḫ,t | pẖr | =sn | m | sḏ,t | ḥꜣ(,j.t) | =f | zp-2 | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | Weg | [im Nominalsatz] | in, zu, an, aus [lokal] | Feuer | umwenden, umgeben, herumgehen um | sie [pron. suff. 3. pl.] | in, zu, an, aus [lokal] | Feuer, Flamme | befindlich um | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ['zweimal' als Leseanweisung] | ← |
lemma | wꜣ.t | pw | m | ḫ.t | pẖr | =sn | m | sḏ.t | ḥꜣ.j | =f | zp-2 | ← |
AED ID | 42490 | 851517 | 64360 | 113020 | 61900 | 10100 | 64360 | 150140 | 100660 | 10050 | 70011 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Es ein Weg aus Flammen, den sie im Feuer durchlaufen, das ihn (Sonnengott?) ganz ("zweimal") umgibt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License