oraec1835-3

token oraec1835-3-1 oraec1835-3-2 oraec1835-3-3 oraec1835-3-4 oraec1835-3-5 oraec1835-3-6 oraec1835-3-7 oraec1835-3-8 oraec1835-3-9 oraec1835-3-10 oraec1835-3-11 oraec1835-3-12 oraec1835-3-13 oraec1835-3-14 oraec1835-3-15 oraec1835-3-16 oraec1835-3-17 oraec1835-3-18 oraec1835-3-19 oraec1835-3-20
written form Rꜥ,w pwy psḏ m grḥ,w pn jr z nb n,tj m šms,pl =f wnn =f ꜥnḫ(.w) 〈m〉 šms,pl n Ḏḥwtj
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation GN/Re jener, [pron. dem. masc. sg.] leuchten, scheinen in, am [temporal] Nacht dieser, [pron. dem. masc. sg.] was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] Mann jede/r [Relativum] (Einer) von [Zugehörigk. Gefolge er [pron. suff. 3. masc. sg.] [aux.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] leben, lebendig sein Gefolge [Gen.] GN/Thot
lemma Rꜥw pwy psḏ m grḥ pn jr z nb n.tj m šms.w =f wnn =f ꜥnḫ šms.w n.j Ḏḥw.tj
AED ID 400015 851522 62420 64360 167920 59920 851427 125010 81660 89850 64360 155040 10050 46050 10050 38530 155040 850787 185290
part of speech entity_name pronoun verb preposition substantive pronoun preposition substantive adjective pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun verb substantive adjective entity_name
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-gem verb_3-lit
status

Translation: Jener Re, der in dieser Nacht scheint, jeder Mann, der in seinem Gefolge ist, der wird 〈im〉 Gefolge des Thot lebendig sein.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License