token | oraec1836-14-1 | oraec1836-14-2 | oraec1836-14-3 | oraec1836-14-4 | oraec1836-14-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | zwnu̯.w | Ppy | pn | ḏ,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/A/W 11 = 170] | [P/A/W 11 = 170] | [P/A/W 11 = 170] | [P/A/W 11 = 170] | [P/A/W 11 = 170] | ← |
translation | [Negationswort] | leiden | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Ewigkeit | ← |
lemma | n | zwnu̯ | Ppy | pn | ḏ.t | ← |
AED ID | 850806 | 130270 | 400313 | 59920 | 181400 | ← |
part of speech | particle | verb | entity_name | pronoun | substantive | ← |
name | kings_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | w-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: dieser Pepi wird nicht leiden, in Ewigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License