token | oraec1838-3-1 | oraec1838-3-2 | oraec1838-3-3 | oraec1838-3-4 | oraec1838-3-5 | oraec1838-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:wn | wꜣ,t | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | swꜣ | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [N/A/N 16 = 965] | [N/A/N 16 = 965] | [N/A/N 16 = 965] | [N/A/N 16 = 965] | [N/A/N 16 = 965] | [N/A/N 16 = 965] | ← |
translation | (sich) öffnen | Weg | Pepi | [Thronname Pepis II.] | vorbeigehen; passieren | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | wn | wꜣ.t | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | swꜣi̯ | =f | ← |
AED ID | 46060 | 42490 | 400313 | 400330 | 129740 | 10050 | ← |
part of speech | verb | substantive | entity_name | entity_name | verb | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | prefixed | ← | |||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-inf | ← | ||||
status | st_constructus | ← |
Translation: Öffne Pepi Neferkares Weg, damit er vorbeigehen kann.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License