oraec1838-8

token oraec1838-8-1 oraec1838-8-2 oraec1838-8-3 oraec1838-8-4 oraec1838-8-5 oraec1838-8-6 oraec1838-8-7 oraec1838-8-8 oraec1838-8-9 oraec1838-8-10 oraec1838-8-11
written form qꜥḥ ꜥb =k pw jmn,t(j) n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw swꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw
hiero
line count [N/A/N 17 = 966] [N/A/N 17 = 966] [N/A/N 17 = 966] [N/A/N 17 = 966] [N/A/N 17 = 966] [N/A/N 17 = 966] [N/A/N 17 = 966] [N/A/N 17 = 966] [N/A/N 17 = 966] [N/A/N 17 = 966] [N/A/N 17 = 966]
translation (das Horn) wegwenden Horn (vom Huftier) [Suffix Pron. sg.2.m.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] westlich [Dativ: Nutzen] Pepi [Thronname Pepis II.] vorbeigehen; passieren Pepi [Thronname Pepis II.]
lemma qꜥḥ ꜥb =k pw jmn.tj n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw swꜣi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw
AED ID 159810 36250 10110 851517 26150 78870 400313 400330 129740 400313 400330
part of speech verb substantive pronoun pronoun adjective preposition entity_name entity_name verb entity_name entity_name
name kings_name kings_name kings_name kings_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_4-inf
status st_pronominalis

Translation: Beuge dieses dein westliches Horn für Pepi Neferkare, damit Pepi Neferkare vorbeigehen kann.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License