| token | oraec184-15-1 | oraec184-15-2 | oraec184-15-3 | oraec184-15-4 | oraec184-15-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | rḏi̯.t | mꜣ | =sn | šw | ← | 
| hiero | 𓂜𓈖 | 𓂋𓂝𓏏 | 𓌳𓁹𓄿 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓆄𓅱𓇳 | ← | 
| line count | [93,12] | [93,12] | [93,12] | [93,12] | [93,13] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | zulassen (dass) | sehen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Licht; Sonne | ← | 
| lemma | nn | rḏi̯ | mꜣꜣ | =sn | šw | ← | 
| AED ID | 851961 | 851711 | 66270 | 10100 | 152750 | ← | 
| part of speech | particle | verb | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ohne zuzulassen, dass sie das Sonnenlicht sehen (d.h. die nicht der Sonne ausgesetzt waren).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License