| token | oraec184-37-1 | oraec184-37-2 | oraec184-37-3 | oraec184-37-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | rαΈiΜ― | swrj | =s | st | β | 
| hiero | ππ | π΄π ¨ππππ | π΄ | π΄π | β | 
| line count | [94,1] | [94,1] | [94,1] | [94,1] | β | 
| translation | veranlassen | trinken | [Suffix Pron.sg.3.f.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | β | 
| lemma | rαΈiΜ― | zwr | =s | st | β | 
| AED ID | 851711 | 130360 | 10090 | 147350 | β | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | pronoun | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | passive | active | β | ||
| genus | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||
| numerus | β | ||||
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | β | ||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | β | ||
| status | β | 
Translation: Werde ihr zu trinken gegeben (wΓΆrtl.: werde veranlasst, dass sie es trinkt).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License