| token | oraec184-40-1 | oraec184-40-2 | oraec184-40-3 | oraec184-40-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | smn | ḥr | ꜥntj,w | wꜣḏ | ← | 
| hiero | 𓋴𓏠𓈖𓍖𓏛 | 𓁷𓏤 | 𓂝𓈖𓅂𓏌𓏥 | 𓇅𓆓𓏛 | ← | 
| line count | [94,2] | [94,2] | [94,2] | [94,2] | ← | 
| translation | bleiben lassen; festsetzen; stärken | mit | Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch) | frisch | ← | 
| lemma | smn | ḥr | ꜥnt.w | wꜣḏ | ← | 
| AED ID | 851677 | 107520 | 39010 | 600304 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | passive | ← | |||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Werde mit frischer Myrrhe angesetzt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License