| token | oraec184-53-1 | oraec184-53-2 | oraec184-53-3 | ← |
|---|---|---|---|---|
| written form | hbj | n(,j) | mnḥ | ← |
| hiero | 𓉔𓃀𓏭𓅬 | 𓈖 | 𓏠𓈖𓎛𓈒𓏥 | ← |
| line count | [94,7] | [94,8] | [94,8] | ← |
| translation | Ibis | von [Genitiv] | Wachs | ← |
| lemma | hbj | n.j | mnḥ | ← |
| AED ID | 98120 | 850787 | 70920 | ← |
| part of speech | substantive | adjective | substantive | ← |
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← |
| pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | singular | ← |
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | ← | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Ibis aus Wachs.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License