token | oraec184-53-1 | oraec184-53-2 | oraec184-53-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | hbj | n(,j) | mnḥ | ← |
hiero | 𓉔𓃀𓏭𓅬 | 𓈖 | 𓏠𓈖𓎛𓈒𓏥 | ← |
line count | [94,7] | [94,8] | [94,8] | ← |
translation | Ibis | von [Genitiv] | Wachs | ← |
lemma | hbj | n.j | mnḥ | ← |
AED ID | 98120 | 850787 | 70920 | ← |
part of speech | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | masculine | masculine | masculine | ← |
pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | singular | ← |
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | ← | |||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | ← | |||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Ibis aus Wachs.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License