| token | oraec1847-2-1 | oraec1847-2-2 | oraec1847-2-3 | oraec1847-2-4 | oraec1847-2-5 | oraec1847-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢ẖr⸣(,t) | n,(j)t | ⸢ḫꜣw⸣(,t) | ḏb(ꜣ,tj) | ḥr(,j)-ns(,t) | N,j-ẖ,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | Bedarf | [Gen.] | Opferplatte | Ankleidepriester | Funktionär | Ni-chet | ← | 
| lemma | ẖr.t | n.j | ḫꜣw.t | ḏbꜣ.tj | ḥr.j-ns.t | N.j-ẖ.t | ← | 
| AED ID | 123940 | 850787 | 113720 | 183340 | 108720 | 702714 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | substantive | epitheton_title | substantive | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Bedarf der Opferplatte; der Ankleidepriester und Funktionär Ni-chet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License