| token | oraec1848-2-1 | oraec1848-2-2 | oraec1848-2-3 | oraec1848-2-4 | oraec1848-2-5 | oraec1848-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ky-ḏd | nn | mnj.w | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
| translation | Variante | [Negationswort] | landen(lassen), sterben | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
| lemma | ky-ḏd | nn | mjni̯ | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 500002 | 851961 | 854513 | 49461 | 66750 | ← | |
| part of speech | substantive | particle | verb | epitheton_title | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Variante: Osiris NN, gerechtfertigt, wird nicht "landen".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License