oraec1857-2

token oraec1857-2-1 oraec1857-2-2 oraec1857-2-3 oraec1857-2-4 oraec1857-2-5 oraec1857-2-6 oraec1857-2-7 oraec1857-2-8 oraec1857-2-9 oraec1857-2-10 oraec1857-2-11 oraec1857-2-12 oraec1857-2-13 oraec1857-2-14 oraec1857-2-15 oraec1857-2-16 oraec1857-2-17
written form ḏd =f jy =(j) m nʾ,t =(j) hꜣi̯.n =(j) m spꜣ,t =(j) jri̯.n =(j) ḥzz,t m jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f-rꜥw-nb
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation sagen [Suffix Pron. sg.3.m.] kommen [Suffix Pron. sg.1.c.] aus Stadt [Suffix Pron. sg.1.c.] herabsteigen [Suffix Pron. sg.1.c.] aus Gau [Suffix Pron. sg.1.c.] machen [Suffix Pron. sg.1.c.] Gelobtes als (etwas sein) ein täglich bei seinem Herrn Versorgter
lemma ḏd =f jwi̯ =j m nʾ.t =j hꜣi̯ =j m spꜣ.t =j jri̯ =j ḥzz.t m jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f-rꜥw-nb
AED ID 185810 10050 21930 10030 64360 80890 10030 97350 10030 64360 854544 10030 851809 10030 110180 64360 851986
part of speech verb pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun substantive preposition epitheton_title
name
number
voice active active active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: Er sagt: Nachdem ich aus meinem Gau herabstieg und Gelobtes als ein täglich bei seinem Herrn Versorgter tat, kam ich aus meiner Stadt.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License