| token | oraec1861-12-1 | oraec1861-12-2 | oraec1861-12-3 | oraec1861-12-4 | oraec1861-12-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:nn | w(j) | j:nn | w(j) | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [N/V/E 19 = 1308+45] | [N/V/E 19 = 1308+45] | [N/V/E 19 = 1308+45] | [N/V/E 19 = 1308+45] | ← | |
| translation | (sich) abwenden | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | (sich) abwenden | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | ← | |
| lemma | njnj | wj | njnj | wj | ← | |
| AED ID | 852225 | 44000 | 852225 | 44000 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | prefixed | prefixed | ← | |||
| inflection | imperative | imperative | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_4-lit | verb_4-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Wende mich um (?), wende mich um (?) [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License