oraec1861-6

token oraec1861-6-1 oraec1861-6-2 oraec1861-6-3 oraec1861-6-4 oraec1861-6-5 oraec1861-6-6 oraec1861-6-7 oraec1861-6-8
written form [ꜥḥꜥ,t] =[k] [(W)s]r(,w) š[w] =[k] [ḥr-tp] =[k] [(W)sr(,w)]
hiero
line count [N/V/E 17 = 1308+43] [N/V/E 17 = 1308+43] [N/V/E 17 = 1308+43] [N/V/E 17 = 1308+43] [N/V/E 17 = 1308+43] [N/V/E 17 = 1308+43] [N/V/E 17 = 1308+43] [N/V/E 17 = 1308+43]
translation Grab [Suffix Pron. sg.2.m.] Osiris Schutz; Schirm [Suffix Pron. sg.2.m.] auf [Suffix Pron. sg.2.m.] Osiris
lemma mꜥḥꜥ.t =k Wsjr šw =k ḥr-tp =k Wsjr
AED ID 68920 10110 49460 152770 10110 108280 10110 49460
part of speech substantive pronoun entity_name substantive pronoun preposition pronoun entity_name
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: [Dein Grab(?)], ⸢Osiris⸣, [dein] ⸢Schutz⸣ [ist über dir, Osiris].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License