token | oraec1862-4-1 | oraec1862-4-2 | oraec1862-4-3 | oraec1862-4-4 | oraec1862-4-5 | oraec1862-4-6 | oraec1862-4-7 | oraec1862-4-8 | oraec1862-4-9 | oraec1862-4-10 | oraec1862-4-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫrp | =j | sqd,wt | =k | m | jr(,j).{t}pl | =k | jptn | n,tj | m | j{w}ḫm.w-wrḏ | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | leiten, beaufsichtigen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Fahrt | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | (Einer) von [Zugehörigk. | Zugehöriger, Genosse | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | diese, [pron. dem. fem. pl.] | [Relativum] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | [Bez. für Planet oder Dekanstern] | ← |
lemma | ḫrp | =j | sqd.wt | =k | m | jr.j | =k | jptn | n.tj | m | Jḫm-wrḏ | ← |
AED ID | 120150 | 10030 | 146340 | 10110 | 64360 | 28510 | 10110 | 850009 | 89850 | 64360 | 500410 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | artifact_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Möge ich deine Fahrt kommandieren mit diesen deinen Zugehörigen, den "Unermüdlichen"!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License