oraec1865-9

token oraec1865-9-1 oraec1865-9-2 oraec1865-9-3 oraec1865-9-4 oraec1865-9-5 oraec1865-9-6 oraec1865-9-7 oraec1865-9-8 oraec1865-9-9 oraec1865-9-10 oraec1865-9-11 oraec1865-9-12 oraec1865-9-13 oraec1865-9-14 oraec1865-9-15 oraec1865-9-16 oraec1865-9-17 oraec1865-9-18
written form jw sw(t) rḏi̯.n =(j) [...] m skꜣ m [...] m pr,t m ḥtr m mr,wt n,j.w ḏ,t =(j)
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation [aux.] [enkl. Partikel] geben; legen; setzen [Suffix Pron. sg.1.c.] zusammen mit Eselsfüllen zusammen mit; [komitativ] zusammen mit; [komitativ] Saatkorn zusammen mit; [komitativ] Gespann (allg.) zusammen mit; [komitativ] Hörige von [Genitiv] Totenstiftung [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jw swt rḏi̯ =j m skꜣ m m pr.t m ḥtr m mr.wt n.j ḏ.t =j
AED ID 21881 130840 851711 10030 64360 146490 64360 64360 60310 64360 111800 64360 72040 850787 181420 10030
part of speech particle particle verb pronoun preposition substantive preposition preposition substantive preposition substantive preposition substantive adjective substantive pronoun
name
number
voice active
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural plural singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Doch ich gab ... (Äcker gefüllt) mit Eselfüllen, mit ..., mit Saatgetreide, mit Gespann und mit Hörigen meiner Totenstiftung.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License