token | oraec1866-11-1 | oraec1866-11-2 | oraec1866-11-3 | oraec1866-11-4 | oraec1866-11-5 | oraec1866-11-6 | oraec1866-11-7 | oraec1866-11-8 | oraec1866-11-9 | oraec1866-11-10 | oraec1866-11-11 | oraec1866-11-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | sk,tt | (m)ꜥnḏ,t | jnn! | n | =j | s[t] | m | pr | nṯr-ꜥꜣ | m | Jwn,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | [Hervorhebungspartikel] | Abendbarke | EN | bringen, holen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | es, [pron. enkl. 3. sg.; com.] | in, zu, an, aus [lokal] | Tempel | GBez, EP | in, zu, an, aus [lokal] | Heliopolis | ← |
lemma | jn | msk.tjt | mꜥnḏ.t | jni̯ | n | =j | st | m | pr | nṯr-ꜥꜣ | m | Jwn.w | ← |
AED ID | 851426 | 75920 | 68850 | 26870 | 78870 | 10030 | 147350 | 64360 | 60220 | 90360 | 64360 | 22850 | ← |
part of speech | particle | substantive | substantive | verb | preposition | pronoun | pronoun | preposition | substantive | epitheton_title | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Es sind die Nacht- und die Tagesbarke, die es mir stets aus dem Haus des Großen Gottes in Heliopolis liefern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License