oraec1867-4

token oraec1867-4-1 oraec1867-4-2 oraec1867-4-3 oraec1867-4-4 oraec1867-4-5 oraec1867-4-6 oraec1867-4-7 oraec1867-4-8 oraec1867-4-9 oraec1867-4-10 oraec1867-4-11
written form pꜣ wr ẖs [n] Ḫt ꜥḥꜥ ꜥnw snḏ [n] ḥm =f
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [2] [2] [3] [3] [4] [4] [4]
translation der [Artikel sg.m.] der Große elend [Genitiv (invariabel)] Land Chatti abgewendet dastehen (sich) umwenden fürchten wegen (Grund, Zweck) Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma pꜣ wr ẖz n.j Ḫt ꜥḥꜥ ꜥnn snḏ n ḥm =f
AED ID 851446 47280 400267 850787 121250 851887 38040 138730 78870 104690 10050
part of speech pronoun substantive adjective adjective entity_name verb verb verb preposition substantive pronoun
name place_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-gem verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: [Beischrift über Pferdegespann des Hethiterfürsten, linke Bildhälfte ganz links, unteres Subregister] [§41] (Das ist) der elende Große (= Fürst) [von] Chatti, der abgewandt dasteht und sich [vor] Seiner Majestät fürchtet.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License