oraec1867-6

token oraec1867-6-1 oraec1867-6-2 oraec1867-6-3 oraec1867-6-4 oraec1867-6-5 oraec1867-6-6 oraec1867-6-7 oraec1867-6-8 oraec1867-6-9
written form tw~hr n qrꜥ.pl šms.pl n pꜣ ḫr,w n Ḫt
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation asiatische Krieger [Genitiv (invariabel)] Schildhalter Gefolge [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] Feind ("Gefällter") [Genitiv (invariabel)] Land Chatti
lemma twhr n.j qrꜥ.w šms.w n.j pꜣ ḫr.w n.j Ḫt
AED ID 173060 850787 161680 155040 850787 851446 119960 850787 121250
part of speech substantive adjective substantive substantive adjective pronoun substantive adjective entity_name
name place_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus plural plural singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Beischrift vor Gruppe hethitischer Fußsoldaten nach links zum Hethiterfürten gewandt, linke Bildhälfte unteres Subregister direkt unter befestigter Stadt] [§45] (Das sind) Tuher-Truppen der Schildträger (und) das Gefolge des Feindes von Chatti.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License