| token | oraec1868-16-1 | oraec1868-16-2 | oraec1868-16-3 | oraec1868-16-4 | oraec1868-16-5 | oraec1868-16-6 | oraec1868-16-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ꜥjꜥj] | [n] | [ḥmi̯.w] | nṯr | ḥr | ḏd.t.n | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [N/F-A/N 11 = 804] | [N/F-A/N 11 = 804] | [N/F-A/N 11 = 804] | [N/F-A/N 11 = 804] | [N/F-A/N 11 = 804] | [N/F-A/N 11 = 804] | [N/F-A/N 11 = 804] | ← | 
| translation | [Negationswort] | weichen | Gott | in Hinsicht auf (Bezug) | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | n | ḥmi̯ | nṯr | ḥr | ḏd | =f | ← | |
| AED ID | 850806 | 105200 | 90260 | 107520 | 185810 | 10050 | ← | |
| part of speech | particle | verb | substantive | preposition | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | w-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [...], der Gott [wird nicht zurückweichen] von dem, was er gesagt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License