token | oraec1869-1-1 | oraec1869-1-2 | oraec1869-1-3 | oraec1869-1-4 | oraec1869-1-5 | oraec1869-1-6 | oraec1869-1-7 | oraec1869-1-8 | oraec1869-1-9 | oraec1869-1-10 | oraec1869-1-11 | oraec1869-1-12 | oraec1869-1-13 | oraec1869-1-14 | oraec1869-1-15 | oraec1869-1-16 | oraec1869-1-17 | oraec1869-1-18 | oraec1869-1-19 | oraec1869-1-20 | oraec1869-1-21 | oraec1869-1-22 | oraec1869-1-23 | oraec1869-1-24 | oraec1869-1-25 | oraec1869-1-26 | oraec1869-1-27 | oraec1869-1-28 | oraec1869-1-29 | oraec1869-1-30 | oraec1869-1-31 | oraec1869-1-32 | oraec1869-1-33 | oraec1869-1-34 | oraec1869-1-35 | oraec1869-1-36 | oraec1869-1-37 | oraec1869-1-38 | oraec1869-1-39 | oraec1869-1-40 | oraec1869-1-41 | oraec1869-1-42 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | Ḏḥwtj | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫftj.w | =f | smꜣꜥ-ḫrw | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | r | ḫ[ftj.w] | =f | m | ḏꜣḏꜣ,t | ꜥꜣ.t | jm,j.t | Wsjr | jm,j.t | Jwn,w | grḥ | pw | n | (j)ḫ,t-ḫꜣ,wj | grḥ | pwy | n | ꜥḥꜣ-ꜥ,w | n | jri̯.t | zꜣw,t | sbj.w | hrw | pwy | n | ḥtm | =tw | ḫftj.w | n.w | nb-r-ḏr | jm | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [(156)] | [(156)] | [(156)] | [(156)] | [(156)] | [(156)] | [(156)] | [(156)] | [157] | [157] | [157] | [157] | [157] | [157] | [157] | [157] | [157] | [157] | [157] | [157] | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | [159] | [159] | [159] | [159] | [159] | [159] | [159] | [159] | ← | |
translation | oh! | GN/Thot | jmdn. rechtfertigen | GN/Osiris | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | Feind | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | jmdn. rechtfertigen | gerechtfertigt, Seliger | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | Feind | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht | groß, viel, lang, alt, erhaben | worin ... ist | GN/Osiris | befindlich in | Heliopolis | Nacht | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | Abendopfer | Nacht | jener, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | das Kämpfen, der Kampf | [Gen.] | machen, tun, fertigen | Bewachung | Frevler, Rebell | Tag | jener, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | vernichten | man [pron. suff. 3. sg.] | Feind | [Gen.] | Allherr | in, am [temporal] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | |
lemma | j | Ḏḥw.tj | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫft.j | =f | smꜣꜥ-ḫrw | mꜣꜥ-ḫrw | r | ḫft.j | =f | m | ḏꜣḏꜣ.t | ꜥꜣ | jm.j | Wsjr | jm.j | Jwn.w | grḥ | pw | n.j | jḫ.t-ḫꜣwj | grḥ | pwy | n.j | ꜥḥꜣ-ꜥ.w | n.j | jri̯ | zꜣ.wt | sbj | hrw | pwy | n.j | ḥtm | =tw | ḫft.j | n.j | nb-r-ḏr | m | =f | ← | |
AED ID | 20030 | 185290 | 134670 | 49460 | 91900 | 116800 | 10050 | 134670 | 66750 | 91900 | 116800 | 10050 | 64360 | 182390 | 450158 | 25130 | 49460 | 25130 | 22850 | 167920 | 851517 | 850787 | 99003 | 167920 | 851522 | 850787 | 851563 | 850787 | 851809 | 126390 | 131530 | 99060 | 851522 | 850787 | 111600 | 170100 | 116800 | 850787 | 82220 | 64360 | 10050 | ← | |
part of speech | interjection | entity_name | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | entity_name | adjective | entity_name | substantive | pronoun | adjective | substantive | substantive | pronoun | adjective | substantive | adjective | verb | substantive | substantive | substantive | pronoun | adjective | verb | pronoun | substantive | adjective | epitheton_title | preposition | pronoun | ← | |
name | gods_name | gods_name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Oh, Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige (auch) NN, gerechtfertigt, gegen seine Feinde im großen Gerichtshof, in dem Osiris ist, der in Heliopolis tagt, in dieser Nacht des Abendopfers, jener Nacht des Kampfes, der Bewachung der Frevler, jenem Tage des "man vernichtet die Feinde des Allherrn an ihm"!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License