token | oraec1873-18-1 | oraec1873-18-2 | oraec1873-18-3 | oraec1873-18-4 | oraec1873-18-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ〈.n〉 | rḏi̯.n | =f | sw | [...] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | ← | |
translation | [aux.] | geben; legen; setzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | ꜥḥꜥ.n | rḏi̯ | =f | sw | ← | |
AED ID | 40111 | 851711 | 10050 | 129490 | ← | |
part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: Da gab/legte/stellte er ihn [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License