| token | oraec1873-18-1 | oraec1873-18-2 | oraec1873-18-3 | oraec1873-18-4 | oraec1873-18-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ〈.n〉 | rḏi̯.n | =f | sw | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | ← | |
| translation | [aux.] | geben; legen; setzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | ꜥḥꜥ.n | rḏi̯ | =f | sw | ← | |
| AED ID | 40111 | 851711 | 10050 | 129490 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Da gab/legte/stellte er ihn [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License