token | oraec1873-44-1 | oraec1873-44-2 | oraec1873-44-3 | oraec1873-44-4 | oraec1873-44-5 | oraec1873-44-6 | oraec1873-44-7 | oraec1873-44-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | sjn | n | =k | ⸮Jmn? | r | wdn | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | ← | |
translation | reiben; abreiben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Amun | um zu (final) | opfern | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | zjn | n | =k | Jmn | r | wdn | =k | ← | |
AED ID | 128320 | 78870 | 10110 | 26060 | 91900 | 854506 | 10110 | ← | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | preposition | verb | pronoun | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | relativeform | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: [---] den/das Amun für dich verrieb (?), um dich zu opfern (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License