oraec1875-3

token oraec1875-3-1 oraec1875-3-2 oraec1875-3-3 oraec1875-3-4 oraec1875-3-5 oraec1875-3-6 oraec1875-3-7 oraec1875-3-8 oraec1875-3-9 oraec1875-3-10
written form ḫꜥi̯.tj m Wpj,w bꜣ ḫnt,j ꜥnḫ.w sḫm nn ḫnt(,j) ꜣḫ.pl
hiero
line count [N/V/E 63 = 1327] [N/V/E 63 = 1327] [N/V/E 63 = 1327] [N/V/E 64 = 1328] [N/V/E 64 = 1328] [N/V/E 64 = 1328] [N/V/E 64 = 1328] [N/V/E 64 = 1328] [N/V/E 64 = 1328] [N/V/E 64 = 1328]
translation erscheinen als (etwas sein) Wepiu Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) befindlich vor Lebender göttliche Macht hier befindlich vor Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)
lemma ḫꜥi̯ m Wpj.w bꜣ ḫnt.j ꜥnḫ sḫm nn ḫnt.j ꜣḫ
AED ID 114740 64360 45670 52840 119050 400614 142140 854778 119050 203
part of speech verb preposition entity_name substantive adjective substantive substantive adverb adjective substantive
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular plural singular singular plural
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Mögest du als Wepiu erscheinen, der Ba, der an der Spitze der Lebenden ist, die Macht hier, die an der Spitze der Achs ist.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License