oraec1884-6

token oraec1884-6-1 oraec1884-6-2 oraec1884-6-3 oraec1884-6-4 oraec1884-6-5 oraec1884-6-6
written form jw =k mn.tj rqy =k ḫr
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation [aux.] [Suffix Pron. sg.2.m.] bleiben; fortdauern Widersacher [Suffix Pron. sg.2.m.] fallen
lemma jw =k mn rq.w =k ḫr
AED ID 21881 10110 69590 96330 10110 119610
part of speech particle pronoun verb substantive pronoun verb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status

Translation: Du bleibst bestehen, während dein Widersacher fällt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License