oraec1884-8

token oraec1884-8-1 oraec1884-8-2 oraec1884-8-3 oraec1884-8-4 oraec1884-8-5 oraec1884-8-6 oraec1884-8-7 oraec1884-8-8 oraec1884-8-9
written form nḥb-kꜣ.w m mꜥnḏ.t ršu̯ wjꜣ =k i̯b =k nḏm
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation in Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen) sich freuen Schiff [Suffix Pron. sg.2.m.] Herz [Suffix Pron. sg.2.m.] süß sein; angenehm sein
lemma m mꜥnḏ.t ršu̯ wjꜣ =k jb =k nḏm
AED ID 64360 68850 96210 44020 10110 23290 10110 500020
part of speech preposition substantive verb substantive pronoun substantive pronoun verb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Neheb-Ka ist in der Morgenbarke und so freut sich deine Barke und dein Herz ist süß.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License