token | oraec1885-3-1 | oraec1885-3-2 | oraec1885-3-3 | oraec1885-3-4 | oraec1885-3-5 | oraec1885-3-6 | oraec1885-3-7 | oraec1885-3-8 | oraec1885-3-9 | oraec1885-3-10 | oraec1885-3-11 | oraec1885-3-12 | oraec1885-3-13 | oraec1885-3-14 | oraec1885-3-15 | oraec1885-3-16 | oraec1885-3-17 | oraec1885-3-18 | oraec1885-3-19 | oraec1885-3-20 | oraec1885-3-21 | oraec1885-3-22 | oraec1885-3-23 | oraec1885-3-24 | oraec1885-3-25 | oraec1885-3-26 | oraec1885-3-27 | oraec1885-3-28 | oraec1885-3-29 | oraec1885-3-30 | oraec1885-3-31 | oraec1885-3-32 | oraec1885-3-33 | oraec1885-3-34 | oraec1885-3-35 | oraec1885-3-36 | oraec1885-3-37 | oraec1885-3-38 | oraec1885-3-39 | oraec1885-3-40 | oraec1885-3-41 | oraec1885-3-42 | oraec1885-3-43 | oraec1885-3-44 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (j)dꜣ(,t) | ḥꜣ | =k | 4 | pꜣ,t | 4 | tʾ-ꜣšr | 4 | ꜥ | n | ḥḏw.pl | ⸢4⸣ | ḫp(š) | 1 | j(w)ꜥ{r} | 1 | zḫn | 1 | sw,t | 1 | spḥ,t | n(j,)t | spr | 4 | ꜣšr,t | 4 | mjz,t | 1 | nnšm | 1 | ḥꜥ{j} | 1 | jwf | n | ḥꜣ,t | 1 | rʾ | 1 | ṯrp | 1 | z,t | 1 | s | 1 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [3,1] | [3,1] | [3,1] | [3,1] | [3,2] | [3,2] | [3,3] | [3,3] | [3,4] | [3,4] | [3,4] | [3,4] | [3,5] | [3,5] | [3,6] | [3,6] | [3,7] | [3,7] | [3,8] | [3,8] | [3,9] | [3,9] | [3,9] | [3,9] | [3,10] | [3,10] | [3,11] | [3,11] | [3,12] | [3,12] | [3,13] | [3,13] | [3,14] | [3,14] | [3,14] | [3,14] | [3,15] | [3,15] | [3,16] | [3,16] | [3,17] | [3,17] | [3,18] | [3,18] | ← |
translation | [Brotart] | hinter | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Zahl/Q] | [Gebäckart] | [Zahl/Q] | [Brotart] | [Zahl/Q] | Portion | [Gen.] | Zwiebeln | [Zahl/Q] | Vorderschenkel | [Zahl/Q] | Knochen mit Fleisch (Oberschenkel), Keule | [Zahl/Q] | [Körperteil von Tieren] | [Zahl/Q] | [Körperteil des Rindes] | [Zahl/Q] | Fleischstücke (an Rippen) | [Gen.] | Rippenstück | [Zahl/Q] | Bratenstück | [Zahl/Q] | Leber | [Zahl/Q] | Milz | [Zahl/Q] | [Fleischstück] | [Zahl/Q] | Fleisch | [Gen.] | Vorderteil, Anfang | [Zahl/Q] | Gans (Anser anser, Graugans) | [Zahl/Q] | [Gans oder Ente] | [Zahl/Q] | [Gans oder Ente] | [Zahl/Q] | [Gans] | [Zahl/Q] | ← |
lemma | jdꜣ.t | ḥꜣ | =k | 1...n | pꜣw.t | 1...n | tʾ-ꜣšr | 1...n | ꜥ | n.j | ḥḏ.w | 1...n | ḫpš | 1...n | jwꜥ | 1...n | zḫn | 1...n | sw.t | 1...n | spḥ.t | n.j | spr | 1...n | ꜣšr.t | 1...n | mjz.t | 1...n | nnšm | 1...n | ḥꜥ.w | 1...n | jwf | n.j | ḥꜣ.t | 1...n | rʾ | 1...n | ṯrp | 1...n | z.t | 1...n | s | 1...n | ← |
AED ID | 33880 | 851658 | 10110 | 850814 | 58820 | 850814 | 169000 | 850814 | 34360 | 850787 | 112710 | 850814 | 116430 | 850814 | 22360 | 850814 | 142470 | 850814 | 129630 | 850814 | 132980 | 850787 | 132820 | 850814 | 289 | 850814 | 68520 | 850814 | 85010 | 850814 | 854529 | 850814 | 22520 | 850787 | 100310 | 850814 | 92640 | 850814 | 176350 | 850814 | 125060 | 850814 | 125090 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 4 (mal) Idat-Brot hinter dir, 4 (mal) Pat-Brot, 4 (mal) Ascher-Brot, 4 (mal) Zwiebelportionen, 1 Vorderschenkel, 1 Keule, 1 Zechen-Fleisch, 1 Sut-Fleischstück, 4 (mal) Rippenfleisch, 4 (mal) Bratenstück, 1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 1 (mal) Ha-Fleisch, 1 (mal) Bestes vom Iuf-Fleisch, 1 (mal) Graugans, 1 (mal) Bläßgans, 1 (mal) Spießente, 1 (mal) Se-Gans;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License