| token | oraec1886-11-1 | oraec1886-11-2 | oraec1886-11-3 | oraec1886-11-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | dwꜣ,w | jwi̯{≡w}〈.w〉 | pꜣ-hꜣw | snjnj | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [Verso 2] | [Verso 2] | [Verso 2] | [Verso 2-3] | ← | 
| translation | das Morgen (morgiger Tag) | kommen | Heute | vorbeigehen | ← | 
| lemma | dwꜣ.w | jwi̯ | pꜣ-hrw | zni̯ | ← | 
| AED ID | 600406 | 21930 | 58940 | 854546 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | substantive | verb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | 
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | 
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der morgige Tag ist angebrochen; der heutige Tag ist vergangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License