token | oraec1887-4-1 | oraec1887-4-2 | oraec1887-4-3 | oraec1887-4-4 | oraec1887-4-5 | oraec1887-4-6 | oraec1887-4-7 | oraec1887-4-8 | oraec1887-4-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫnd.n | =f | ḥr | {n}〈z〉bn | ⸢Ḥr,w⸣ | [ḫ]m.kj | ny | rḫ | =j | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [P/A/E 32 = 233+6] | [P/A/E 32 = 233+6] | [P/A/E 32 = 233+6] | [P/A/E 32 = 233+6] | [P/A/E 32 = 233+6] | [P/A/E 32 = 233+6] | [P/A/E 32 = 233+6] | [P/A/E 32 = 233+6] | [P/A/E 32 = 233+6] | ← |
translation | treten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | (Spazier)weg; Laufstrecke | Horus | nicht wissen | indem nicht; [Negationspartikel (vor bestimmten Verb.formen)] | wissen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | ḫnd | =f | ḥr | zbn | Ḥr.w | ḫm | n | rḫ | =j | ← |
AED ID | 119430 | 10050 | 107520 | 852805 | 107500 | 116910 | 850806 | 95620 | 10030 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | verb | particle | verb | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | commonGender | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_constructus | ← |
Translation: Unbeabsichtigt und ohne es zu wissen {ist er} 〈bin ich〉 auf den Weg(?) des Horus getreten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License